Доклад Тахира Юсуповича к 15 Санкт-Петербургскому саммиту психологов «Мистика транс-субъектности на фоне пандемии: ключ к антихрупкости».
Сегодня, похоже, проблемы слились в одну большую тему: менеджмент в условиях перманентно меняющихся кризисов. Отсюда популярность введённых Насимом Талебом понятий «чёрные лебеди» и «антихрупкость». Говоря о человеческих сообществах, мы привычно пользуемся понятием «коллективный» (субъект, разум, дух). В условиях физической изоляции коллективность преобразовалась в феномен новой нормальности, который мы предлагаем называть транс-субъектностью. Приставка «транс», означающая «между», нечто соединяющее, как нельзя лучше описывает отношения, которые возникли при резком переходе в онлайн. Кроме того, «транс», как нечто находящееся по другую сторону, обнаружило особую силу совместности, которая при этом не воспринимается прямо и непосредственно.
Может быть, в нынешних условиях искусство менеджмента — это именно драматургия и режиссура? Вспомним, что согласно неоднократно высказанному мнению великих режиссёров, спектакль и фильм никогда не делается по написанному сценарию и по изначальным задумкам. Всё меняется, вырастает в процессе сотворения, и одна и та же пьеса каждый раз играется по-новому.
Наверное, в этом и состоит ключ к антихрупкости.
Одна из главных проблем, как нам представляется, — это пространственно-временная локализация корпоративного транс-субъекта1. Для индивидуального субъекта этот вопрос интуитивно (и, нередко, ошибочно) кажется простым: речь идёт о данном человеке в данное время и в данном месте. Корпоративный (или иной) транс-субъект локализовать гораздо сложнее: он может быть распределён по нескольким офисам, городам и даже странам. Иные компании существуют столетие, однако, остаются ли они всё это время теми же самыми? Вопрос этот принципиален, поскольку из него вытекает понимание идентификации транс-субъекта: где и когда он равен самому себе? А где и когда это уже иной транс-субъект?
Для решения нам представляется чрезвычайно плодотворным, даже ключевым, понятие хронотопа. Введённое М. М. Бахтиным в литературно-художественном контексте, оно более чем применимо для практической психологии2. О возможности использования инструментария драматургии и режиссуры для анализа проблем транс-субъектности говорилось много. С этой точки зрения, хронотоп — это пребывание компании в определённом сюжете: единства места, времени и действия. Предыдущий и следующий хронотопы — другие сюжеты со своей драматургией.
Со второй половины ХХ века в научной и деловой литературе была модной тема обучающейся компании, адаптирующейся к постоянным изменениям. В начале ХХI века её сменили модели антикризисного и пост-кризисного менеджмента. Сегодня, похоже, проблемы слились в одну большую тему: менеджмент в условиях перманентно меняющихся кризисов. Отсюда популярность введённых Насимом Талебом понятий «чёрные лебеди» и «антихрупкость».
Для анализа корпоративного, да и любого транс-субъектного хронотопа недостаточно привычных понятий прошлого, настоящего и будущего. Более того, зачастую они вводят в заблуждение, маскируя и искажая истинный смысл происходящего. Время привычно воспринимается как линейное движение из прошлого в будущее через настоящее. Однако, в нашем Настоящем мы переживаем его разлом. С пандемией и прочими напастями распалась связь времён. Прошлое уже не актуально, Настоящее продлится неизвестно сколько, а Будущее — туманно.
Вместо них продуктивнее использовать слова Былое, Сущее и Грядущее, утраченные в современном дискурсе и воспринимаемые как архаика. Однако, лежащие за ними глубокие смыслы никуда не делись, они продолжают действовать и определять нашу жизнь, образуя, по нашему мнению, структуру транс-субъектного хронотопа.
Прошлое и Былое — разные понятия. Прошлое — то, что прошло. Пролетело, как безымянный посёлок за окнами вагона.
— Вы это проходили в университете?
— Да, вроде проходили…
Непонятно, как и насколько прошлое (читай: прошедшее) влияет на настоящее. Оно ведь уже прошло! Известное изречение: «И это пройдёт». В отличие от прошедшего, Былое — было. Это путь, по которому мы достигли себя нынешних. Былое — то, что оставило след, который может переживаться вновь и вновь, несмотря на прошедшие десятки лет, и поэтому прямо и непосредственно влияющее на нас здесь и теперь. Именно поэтому психотерапевты, чтобы понять причину нынешних состояний человека, внимательно, как археологи, изучают его Былое.
Любопытно, что, в отличие от прошлых событий, былые далеко не всегда имели место в объективной реальности. В жизни транс-субъектов, начиная от народностей и кончая семьями и долгоживущими дружескими компаниями, Былое приобретает почти сакральный характер, превращаясь в легенды, мифы и архетипы. Из Былого возникают символы и реликвии. Общность Былого — один из мощных сигналов «свой — чужой». Незнакомец, проявивший неожиданную причастность к вашему Былому, автоматически становится «своим».
В одном современном романе мама наставляет сына: «Если кто-то сказал: „А не выпить ли благородным донам холодного ируканского?“ — запомни, это хороший человек, ему можно доверять». Романы братьев Стругацких для молодёжи 60-х — 70-х годов прошлого века — это Былое, и цитаты из них работают как пароль.
И поэт чему-то учит,
Но не мудростью своей:
Ею он всего скорей
Всех смутит и всем наскучит.
Жизнь сладка ль на вкус, горька ли,
Сам ты должен распознать,
И свои у всех печали:
Учит он воспоминать.
Вячеслав Иванов
О чем свидетельствует нам поэт? Как писал В.П. Зинченко: «Не хронологию же он помогает заучивать, поэзия ведь не мнемотехника. Хронологию вспоминают, а не воспоминают. А Вяч. Иванов различал и ценил память и воспоминания. Во втором слове слышится:
Ты, память, муз вскормившая, свята,
Тебя зову, но не воспоминанья.
Здесь мы также сталкиваемся с различением «былого и прошлого», но уже на материале поэзии. Нечто было и прошло, оставив лишь запись в дневнике или отпечаток на фотографии. Нельзя сказать, что этого не было: следы сохранились, есть доказательства. Но этого нет сейчас, этого нет с тобой и оно не стало частью тебя. Но ведь есть нечто из прошедшего, что осталось. Оно живо «здесь и сейчас», неотрывно от тебя меняющегося. Возможно, и оно (былое) меняется вместе с тобой и помогает оставаться самим собой, несмотря на все перипетии жизни.
Одновременно былое хранит и то, что не исполнилось. Федор Степун объясняет это следующим образом: «В противоположность туманно-трепетным воспоминаниям, светлая память чтит и любит в прошлом не то, что в нем было и умерло, а лишь то бессмертное, вечное, что не сбылось, не ожило: его завещание грядущим дням и поколениям. В противоположность воспоминаниям, память со временем не спорит, она не тоскует о его безвозвратно ушедшем счастии, так как она несет его непреходящую правду в себе».
Сакральность, символизм Былого — непременный атрибут корпоративных транс-субъектов, обогащённых биографией. Недаром доски почёта с фотографиями ветеранов, местные «исторические» музеи так распространены среди отечественных предприятий, оставшихся с советских времён. Туда непременно водят на экскурсии новичков, которые уважительно слушают, а потом быстро забывают. Для них это — не Былое, а прошлое, которое вряд ли имеет особое значение. И наоборот: неофиты транс-субъекта, демонстрируя приверженность ему, часто присваивают элементы его Былого. Они говорят: «мы» о событиях, о которых знают только понаслышке. Таким образом они вливаются в общий хронотоп.
Былое может как создавать потенциал развития, так и тормозить его, тянуть назад. Трагическая ошибка — зачёркивание Былого: «Отречёмся от старого мира, отряхнём его прах с наших ног!» Былое, в отличие от прошлого, не исчезает, а продолжает проявлять себя, в том числе, в поведении людей, лично его не переживших. Поэтому, как показывает история, в критических ситуациях приходится реанимировать Былое, призывая на вооружение кроющиеся в нём силы. Именно такие события мы переживаем сейчас.
Будущее и Грядущее — также не синонимы. Мы говорим будущее, имея в виду факты, действия и результаты. Грядущее скорее относятся к состоянию. Грядущее, как и Былое, несет отпечаток сакральности, в виде рока, судьбы. К нему ближе слово «будущность» (Б. Пастернак). Грядущее означает иное состояние, мир, пространство.
Грядущее всегда масштабнее и значительнее будущего. Мы говорим: «грядет зима», но не говорим: «грядёт январь». У выражений «грядут перемены» и «будут перемены» разный смысловой оттенок. И вряд ли кто-то скажет «грядёт обед», «грядёт понедельник». Но для студента вполне допустимо выражение «грядёт сессия», а для менеджера проекта — «грядёт дедлайн».
Будущее подлежит планированию, хотя планы, как известно, не всегда сбываются. Не сегодня и даже не вчера сказано: «Если хочешь рассмешить Бога, расскажи ему о своих планах». Сегодня привычное выражение «планирования от достигнутого» звучит, как злая насмешка. Грядущее мы не планируем, хотя способны интуитивно предвидеть. Будущее пытаемся планировать, но, как правило, ошибаемся. Тем более, в нынешнем странном мире.
Почему провалилась так называемая футурология, так популярная в 20-м столетии? Футурологи занимались не Грядущим, а будущим. Замечательная иллюстрация — роман Станислава Лема «Футурологический конгресс». Там как раз и происходит столкновение планируемого будущего с реальным Грядущим. Планировали прогресс, а получили обезьяну с гранатой.
Понятие настоящего — самое сложное и, надо сказать, довольно лукавое3. Вспоминается известная песня:
Призрачно всё в этом мире бушующем.
Есть только миг — за него и держись.
Есть только миг между прошлым и будущим.
Именно он называется жизнь.
Леонид Дербенёв